Бе́ргамо (Bergamo) - город в итальянской области Ломбардия, административный центр одноимённой провинции с населением около 116,5 тысяч человек, расположенный примерно на 50 км восточнее Милана по дороге на Брешиа и Венецию в предгорьях Альп в долине реки По.
Город географически разделен на две части: "Верхний / Старый город" (Città Alta), расположенный на холме высотой 380 метров, являющимся отрогом Альп и окруженный сохранившейся средневековой крепостной стеной, и "Нижний / Новый город" (Citta Bassa), объединенные предместья (пригороды) Бергамо. Верхний Бергамо сохранился практически в неизменном виде и именно в нем сосредоточены все главные достопримечательности. Нижний Бергамо образовался в процессе развития пригородных поселений, расположенных вдоль основных путей сообщений и является прямой противоположностью Верхнего Бергамо: широкие улицы, современные здания, протекающая через весь город река Морла. Верхний и Нижний Бергамо соединяет фуникулер, автодорог много, но все они, как правило - петляют серпантином по близлежащим холмам и быстрее попасть из Нижнего города в Верхний - именно на фуникулере.
Основателями античного города Бергомум были кельты-ценоманы, давшие название городу по имени Бергимуса - бога местного населения. С 49 года до н.э., времени, когда Лигурия была присоединена к Римской республике, город находился под властью Рима. После падения Римской империи Бергамо неоднократно был разграблен; так в V веке город практически полностью разрушили гунны во главе с Аттилой. Примерно в конце VI века (около 570 года) город был захвачен лангобардами и в 575 году уже стал центром одного из герцогств Лангобардского королевства. В 774 году Бергамо был завоеван франками и войдя в состав империи Карла Великого, с 776 года стал центром одноименного графства, просуществовавшего до XI века. В XI веке Бергамо стал коммуной в составе Лобмардской лиги, а в 1167 году город приобрел независимость. Затем последовал двухсотлетний период борьбы между гибеллинами и гвельфами, во время которого Бергамо придерживался ориентации на императора. Начиная с XIII века город попадает под влияние Миланского герцогства, а в 1428 году входит в состав Венецианской республики, в составе которой пребывает вплоть до эпохи Наполеона, после чего попадает в сферу влияния Австро-Венгрии. В 1860 году, после победоносного входа в город армии Джузеппе Гарибальди (1959 год), Бергамо входит в состав Италии, в составе которой находится и по сей день.
Главной городской площадью Бергамо является Piazza Vecchia, образовавшаяся между 1440 и 1493 годами в результате сноса старых домов для образования коммунального центра. На Пьяцца Вечиа располагаются старая и новая Ратуши и самая высокая городская башня: дворец Palazzo della Ragione и башня Torre del Comune на южной и Palazzo Nuovo на северной стороне площади. В центре Piazza Vecchia установлен фонтан со сфинксами.
Palazzo della Ragione была построена на этом месте еще до появления Piazza Vecchia после победы при Леньяно в 1176 году. Дворец сгорел в XIII веке, а более позднее здание, возведенное на прежнем месте, в 1513 году было разрушено испанцами. В 1538-1554 годах под руководством Пьетро Изабелло Palazzo della Ragione был восстановлен с интересным архитектурным решением: у здания нет первого этажа - вместо этого здание стоит на открытых высоких арках, придающих внушительному каменному зданию легкий воздушный вид. Вход в зал Старой Ратуши, украшенный фресками XIV-XV веков, производится по наружной каменной лестнице, перекрытой навесной крышей. На городскую площадь выходит балкон, с которого оглашались принятые законы и решения. На фасаде ратуши размещен барельеф с изображением крылатого льва - символ Венецианской Республики, под покровительством которой город находился почти четыре столетия.
Строительство Palazzo Nuovo началось в XVII веке и было завершено в середине XX века В 1928 г. фасад Новой Ратуши украсил белый мрамор, а в 1958 г. на нем установили шесть скульптур. В течение этого времени здание неоднократно переделывалось, тем не менее оно сумело сохранить черты барокко. В период 1648-1873 годов здание использовалось в качестве ратуши, а в 1927-1928 году как склад книг городской библиотеки Biblioteka Civica, на основе которой в 1928 году была создана одна из самых больших библиотек Италии - Анджело Маи (Angelo Mai).
Городская башня Torre del Comune (старые названия: La Torre Civica или La Torre Campanone) была построена в XI веке и сейчас имеет имеет высоту 56 метров. Первоначально высота башни составляла 37 метров и она служила оборонительным целям вплоть до XII века, но в середине XII века была перестроена в часовую башню. В разные времена высота башни менялась: так в XVI веке ее высота достигала 57 метров, а в 1565 году, после очередной перестройки, на ней был повешен колокол Campanone, звуки которого ежедневно извещали жителей города о закрытии всех четырех городских ворот. С наступлением ночного времени колоколом подавался сигнал, запрещавший горожанам выходить на улицу, тем же колоколом Campanone городские власти созывали горожан на городское собрание. В память о тех временах, сигнальный колокол Torre del Comune и сейчас каждый вечер отбивает сто ударов.
Фонтан Контарини (Fontana Contarini) назван так в честь Альвизе Контарини (Alvise Contarini), подарившему фонтан городу в 1780 году. Целью подарка было не только украшение центральной городской площади: из фонтана горожане могли набирать питьевую воду даже в период засухи. В 1885 году фонтан демонтировали, установив на его месте монумент Джузеппе Гарибальди (Giuseppe Garibaldi), однако впоследствии памятник было решено перенести в нижнюю часть города, а фонтан Контарини в начале XX века вернулся на прежнее место. Фонтан располагается на мраморной основе, в центре которой размещена большая восьмигранная чаша из которой выбивается небольшой фонтанчик, наполняющий емкость. Окружают чашу львы и змеи, которые держат во рту цепь. Возле фонтана друг напротив друга расположены статуи сфинксов: один смотрит на старую ратушу, другой – на новую. Изо рта у них торчат трубы, из которых течет вода в расположенные под ними чаши. Эта вода до сих пор является питьевой.
За старой площадью Piazza Vecchia располагается соборная площадь Piazza del Duomo, на которой расположены Бергамский собор (Duomo di Bergamo или Cattedrale di Sant’Alessandro), базилика Санта-Мария-Маджоре (Basilica di Santa Maria Maggiore), капелла Коллеони (Capella Colleoni) и "кочующий" восьмигранный баптистерий (Battistero).
Бергамский кафедральный собор святого Александра (Cattedrale di Sant’Alessandro) вплотную примыкает к задней части Palazzo della Ragione (Старой Ратуши). Построили его, разобрав находившийся на этом месте храм святого Викентия, а имя дали по причине того, что решили хранить в нем мощи Св. Александра Бергамского - воина, священомученика, отказавшегося в присутствии императора Максимиана поклоняться идолам, за что и был казнен. До этого его мощи хранились в Церкви Св.Александра (Chiesa di Sant’Alessandro), которую разрушили при строительстве городской крепостной стены. Строительство кафедрального собора началось в середине XV века, но в конце XVII века храм перестроили, увеличив купол и удлинив апсиду. Фасад собора оформлен скромно, внутри храма - просторно, уютно и светло.
Базилика Санта-Мария-Маджоре (Basilica di Santa Maria Maggiore) - наиболее значительная из всех церквей Бергамо, но из-за неудачного расположения окружающих зданий можно видеть лишь её отдельные фрагменты, но не все здание в целом. Церковь была заложена в 1137 году и изначально строилась в романском стиле. В 1187 году церковь была освящена, а в 1210 году официально строительство было завершено. В 1340 году началась её перестройка в готическом стиле. В XIV веке было закончено строительство баптистерия, в конце XV века была возведена колокольня. Внутреннее убранство создавалось в XVI-XVIII веках и оформлено в основном в стиле барокко. Обычно во всех католических храмах напротив пресвитерия находится главный вход, но и здесь базилике не повезло, т.к. с этой стороны к ней примыкает дворец епископа, поэтому центральный вход в базилике Санта-Мария-Маджоре отсутствует, а внутрь храма можно попасть только через четыре боковых входа, два из которых носят названия "Ворота белых львов" (Porta dei Leoni bianchi), выходящих на Пьяцца Росате, и "Ворота розовых львов" (Porta dei Leoni rossi), выходящих на Пьяцца Дуомо.
Баптистерий (Battistero) базилики Санта-Мария-Маджоре был обустроен в 1340 году архитектором Джованни да Кампионе (Giovanni da Campione) в западной части центрального нефа базилики, где он находился до 1661 года. Затем его демонтировали и переместили в другое место, что повторилось еще несколько раз, за что он и получил название "кочующего", а в XIX веке он был переделан в отдельное строение, находящееся на западной стороне Пьяцца Дуомо. Современный баптистерий представляет собой восьмиугольное здание в неоготическом стиле. Фасад выполнен просто, частично облицован красным мрамором, купол по углам украшают восемь статуй, символизирующих человеческие добродетели. Под статуями можно увидеть галерею с колонами. Внутри баптистерия установлена купель, куда окунают детей при крещении. За ней - алтарь со скульптурой Иоанна Крестителя. Стены здания украшены барельефами со сценами из жизни Иисуса Христа, сделанные в XIV веке скульптором Джованни Кампионе (Giovanni da Campione).
Капелла Коллеони (Cappella Colleoni) - наиболее легко обозримая постройка на Пьяцца Дуомо, первая постройка в стиле ломбардского раннего Ренессанса, выстроенная в 1472-76 годах архитектором и скульптором Джованни Антонио Амадео (Giovanni Antonio Amadeo) по заказу кондотьера Бартоломео Коллеони (Bartolomeo Colleoni) в качестве поминальной капеллы. Именно кондотьер Бартоломео Коллеони (Bartolomeo Colleoni) в 1438 году предотвратил попытку перехода Бергамо под власть миланских Висконти и поэтому пользовался неограниченной властью в городе. Капелла размещается на месте северо-западной апсиды базилики Санта-Мария-Маджоре, которую снесли по приказу "заказчика". При разработке проекта капеллы учитывались архитектурные особенности базилики Санта-Мария-Маджоре, в результате чего капелла получилась небольшая, выполненная в форме восьмиугольника с венчающим её ребристым куполом. Фасад капеллы украшают различные декоративные элементы, он полностью облицован разноцветным мрамором, плиты которого образовывают сложные узоры. Внутри капелла оформлена в стиле эпохи Возрождения: её украшают скульптуры, картины, фрески, позолота. Напротив входной двери размещен саркофаг, где и похоронен Коллеони. В левой стене капеллы находится могила дочери Коллеони, умершей за пять лет до смерти отца.
Бергамо является одним из немногих городов Италии, где сохранились средневековые стены, замки-крепости, цитадель. Длина стен, который окружают Верхний город, составляет 6200 м. Чтобы их построить венецианцы снесли 250 домов и 7 церквей, сформировав современных архитектурный ансамбль города. Строительство стен было закончено лишь в конце XVII века, но ввиду отсутствия значительных боевых действий, большинство помещений, относящихся к городским стенам, горожане использовали как склады. В конце XX века стены реконструировали, вдоль них появилась прогулочная дорога, гуляя по которой можно любоваться панорамой Нижнего города. Главными воротами, которые ведут в исторический центр, являются ворота Сан-Августина (Porta San Agostino) - восточные ворота города, построенные в 1575 году из серого песчаника. Через них проходила одна из самых оживленных дорог в Верхний город. Еще одними из известнейших ворот Бергамо являются южные ворота Сан-Джакомо (Porta San Giacomo) - старинные венецианские ворота из белого мрамора, построенные в 1592 году, ведущие из центра Нижнего города в Верхний Бергамо. Ворота назвали по имени церкви, которая находилась неподалеку, но была разрушена в процессе строительства крепостных стен. Западные ворота города - ворота Сан-Алессандро (Porta San Alessandro), названы по названию одноименной церкви, разрушенной при строительстве городских стен в 1561 году. Недалеко от них располагается вторая станция фуникулера, ведущая из Città Alta в Castello di San Vigilio. Вход в Бергамо с севера проходит через ворота Сан-Лоренсо (Porta San Lorenzo) - или как еще их называют - ворота Гарибальди (Porta Garibaldi) - именно через эти ворота в 1859 году вошел в город Гарибальди со своими солдатами. Porta San Lorenzo - северные ворота Бергамо и были построены первыми из четырех городских ворот. Все ворота Верхнего города вплоть до середины XIX века закрывались в 10 часов вечера, ровно после того как колокол на башне Torre Civica бил сто ударов.
Доминирующей крепостью Бергамо являлся замок Рокка (Rocca di Bergamo), носящий современное название Castello di San Vigilio, расположенный на скале, возвышающейся над городом, на которой в римские времена находился Капитолий с храмом Юпитера. Строительство замка-крепости началось в 1331 г. по приказу короля Иоанна Люксембургского (Giovanni di Lussemburgo), короля Польши и Богемии, захватившего в те времена Ломбардию. Спустя пару лет король был свергнут и изгнан из Ломбардии, но строительство крепости продолжалось, и хотя официально оно было закончено в 1336 году - замок постоянно расширялся и обустраивался: так в 1483 году возле него появилась круглая башня в которой размещались казармы. Впоследствии Castello di San Vigilio стал частью оборонительного комплекса и был объединен крепостными стенами еще с двумя цитаделями, тем самым они заключили город в треугольник. Когда Бергамо покорился Венецианской республике - появились "венецианские стены", но сам Castello di San Vigilio не утратил оборонного значения. Некоторое время в круглой башне размещался пороховой склад, успешно выстоявший после двух взрывов. Во времена Рисорджименто (Risorgimento) крепость на некоторое время стала тюрьмой, куда сажали патриотов Италии. Добраться в Castello di San Vigilio можно на фуникулере, идущего из верхнего города.
Для меня остановка в Бергамо по пути из Венето в Пьемонт - было компромиссным решением, так как Ломбардия в основном славится своим игристым вином из региона Франчакорта, который сравнивают с французской Шампанью, а вот Бергамо ничем кроме бергамских танцев, чая с бергамотом и Труффальдино из Бергамо - не славится. Это скорее модный туристический город, где все заточено под туристов и ничего аутентичного, кроме разве что сырных ферм, которыми знамениты пригороды Бергамо, занимающие первое место в Италии по количеству сыров с маркировкой DOP (Denominazione d’Origine Protetta). Главным из сыров Бергамо выделяют Стракитунт (Strachitunt), первые упоминания о котором относятся еще к 1380 году.
Тем не менее, остановившись в Agriturismo Marco в пригороде Бергамо мы с ходу, да еще в Нижнем городе, наткнулись на старенькое заведение Antica Trattoria Dei Tre Gobbi в котором за символическую плату получили бизнес-ланч, состоящий из всех основных гастрономических специалитетов Бергамо + по кувшинчику "домашнего" вина к обеду за цену, не соизмеримую с тем что за аналогичную подачу берут в Верхнем городе. Но самое интересное - в этом заведении были выставлены в продажу за смешные деньги великие вина итальянской Тосканы: так мне удалось приобрести 2 редкие бутылки супертосканского вина Grattamacco, которое было произведено в то время, когда хозяйством управлял великий Пьермарио Мелетти Каваллари, причем одна из бутылок - с 100% бордосским купажом из Каберне Совиньона, Каберне Фраза, Мерло и Пти Вердо, выращенных на виноградниках Grattamacco, которое сейчас уже не производится.
Città Alta не произвел на меня неизгладимого впечатления - разве что запомнилось знакомство с уличным босоногим музыкантом Caramè (Andrea Persico) на Piazza Vecchia, где он исполнял под гитару свои песни. Более чем странный итальянец, принципиально исполняющий песни на английском языке, но его музыка для меня явилась лейтмотивом всего путешествия по Пьемонту и Тоскане и положена в аудиовизуальный фон фильма, снятого мною по итогу данной поездки. Еще очень понравилась небольшая церквушка Chiesa di Sant'Agata nel Carmine и квартет музыкантов на струнных инструментах исполнявший мелодии великого А́стора Пьяццо́лла (Astor Piazzolla) у западных ворот Сан-Алессандро (Porta San Alessandro). Все остальное мне показалось по принципу "дорого и богато", который мне не очень интересен, но ценится большинством праздношатающихся туристов.
В Citta Bassa я был поражен кипящей ночной жизнью и уличной лазерной инсталляцией, проводившейся группой молодых то ли архитекторов, то ли музыкантов, на муниципальном здании, которое было уже к тому времени закрыто. Очень интересно, но задерживаться в Бергамо более чем на 2 дня - не рекомендую. Не мое как минимум.